28 d’abril 2006

RABIA

RÀBIA - VERSIÓ EN CATALÀ
Ràbia (Maig 2006)
PLAYplay hi-fihi fi

No em fereixis enmig del teu furor, ni m'exhortis en la teva ira,
doncs els teus dards han penetrat en mi, i pesa sobre meu la teva mà.
Res de sa hi ha la meva carn, a causa de la teva ofuscació.
Les teves infàmies, pesen sobre el meu cap.
Sota la teva ràbia que carregues sobre meu,
com un gran pes, una opressió...
Estic agonitzant, sobre manera extint.
M'esgolo per la commoció del meu cor buit sense forces.
Em fa esvair la claror que em permetia poder veure-hi...
En els meus ulls
Em sento cada cop més sol, com un sord que no hi sent.
Com un mut que no pot obrir boca...
Música, Lletra i veu: Contradiccio.

RÀBIA - VERSIÓ EN CASTELLANO
Rábia (Mayo 2006)


PLAYplay hi-fihi fi

No me hieras en medio de tu furor, ni me exhortes en tu ira,
pues tus dardos han penetrado en mí, y pesa sobre mí, tu mano.

Nada de sano hay mi carne, debido a tu ofuscación.
Tus infamias, pesan sobre mi cabeza.

Bajo tu rabia que cargas sobre mío,
como un gran peso, una opresión...

Estoy agonizando, sobre manera extinto.
Me desgañito por la conmoción de mi corazón vacío sin fuerzas.
Me hace desvanecer la claridad que me permitía poder ver...
En mis ojos.

Me siento cada vez más solo, como un sordo que no siente.
Como un mudo que no puede abrir boca...

Música, Letra y voz: Contradiccio.

RÀBIA - ENGLISH VERSION
Fury (May 2006)


PLAYplay hi-fihi fi

You don't injure me among your rage,
Neither exhort me with your anger.
Your small spears have penetrated in me.
I can feel on my head, your heavy hand's weight.

There is nothing to save inside my unhealthy body, thanks your obsession.
I can feel on my head, your heavy disgrace's weight.

You laid the blame on me, with your anger.
Is a heavy weight, a deep pressure.

I'm in the throes of death, I exceedingly deceased.
I shout myself hoarse, I'm shocked to see my moulded heart deteriorated.
So it vanish the light to let me see...
with my eyes.

I'm feel only, more and more.
As a deaf who can't listen your regrets.
As a dumb who can't complain.

Music, Lyrics & voice: Contradiccio.